ごあいさつ |
景山 木美子 |
音楽を愛される皆様、 ようこそおでかけ下さいました。 歌を唄うことの好きな人達が集まって、色々と展開してまいります。 本日はイタリア古典からまいります。 回を重ねて、ロマン・現代と研鑽をつみ、歩んでまいりたいと存じます。 長い道のりの一ときを、御一緒にお楽しみ下さいませ。 そして、どうぞ暖かく、おそだて下さいます事を、御願い申し上げます。 御来場御礼申し上げます。 |
第 1 部 | ||
岩崎 文子 Sop. | ||
うつろの心に | Nell cor piu non mi sento | Paisello G. |
君がそばに | Star vicino | Rosa S. |
小野 裕 Bar. | ||
我を苦しめないで | O cessate di piagarmi | Scarlatti A. |
恋しき君 | Caro mio ben | Giordani G. |
渡辺 文太 Bar. | ||
君がそばに | Star vicino | Rosa S. |
アマリリ美し | Amarilli | Caccini G. |
安藤 恵子 Sop. | ||
アレルヤ | Alleluja | Mozart |
笑いと涙 | Lachen und Weinen | Schubert |
竹内 直紀 Ten. | ||
賛えん、あこがれの君 | Per la gloria d'adorarvi | Bnoncini G.B. |
私の偶像である人のまわりに | Intorno all'idol mio | M.A. Cesti |
稲垣 章子 Sop. | ||
泣かせてください | Lascia chio pianga | H穫del G.H. |
アヴェ・マリア | Ave Maria | Mascagni |
河野 和久 Bar. | ||
我を愛し嘆くなら | Se tu mami | Pergolesi G.B. |
優雅な月よ | Vaga luna, che inargenti | Bellini |
陽はのぼりぬガンジスより | Gia il sole dal Gange | Scarlatti A. |
第 2 部 | ||
竹内 直紀 Ten. | ||
すみれ | Le violette | Scarlatti A. |
ああ、愛する人の | O del mio amato ben | Donardy |
岩崎 文子 Sop. | ||
なれは知る | Tu lo sai | Torelli G. |
おお優しい恋人よ | O del mio dolce ardor | Gluck CH.W. |
小野 裕 Bar. | ||
ニーナ | Nina | Pergolesi G.B. |
アマリリ美し | Amarilli | Caccini G. |
安藤 恵子 Sop. | ||
アヴェ・マリア | Ave Maria | Mascagni |
オペラ「連隊の娘」より さようなら |
Con vien parttir | Donizetti |
渡辺 文太 Bar. | ||
ジプシー娘にご用は | Chi vuol la zingarella | Paisiello G. |
愛に満ちたおとめよ | Vergin, tutto amor | Durante F. |
アデライーデ | Adelaide | Beethoven |
河野 和久 Bar. | ||
愛の喜び | Piacer d'amor | Martini G. |
ラルゴ | Largo | H穫del G.H. |
稲垣 章子 Sop. | ||
男というのは悪者よ | Die M穫ner sind m残hant | Schubert |
小鳥 | Die V喩el | Schubert |
若き尼 | Die junge Nonne | Schubert |
オペラ「フィガロの結婚」より | ||
手紙の二重唱 …………………………… | Mozart | |
スザンナ | 安藤 恵子 Sop. | |
伯爵夫人 | 稲垣 章子 Sop. | |
オペラ「ラ・ボエーム」より | ||
二重唱 …………………………………… | Puccini | |
ロドルフォ | 竹内 直紀 Ten. | |
マルチェッロ | 河野 和久 Bar. |
ピ ア ノ | ||
服部 節代 | 川西 京子 | 佐藤 節子 |
奏 美 ホ ー ル 〒520-0057 滋賀県大津市御幸町 6 - 9 Tel: 077 - 524 - 2334 Fax: 077 - 526 - 0740 Eメールアドレス: soubi@prmvr.otsu.shiga.jp (トップページへ) |